skip to main
|
skip to sidebar
【名古屋】英語ナレーション、翻訳・映像翻訳、 バイリンガル司会オフィス--PPFブログ--
(有)パスト・プレゼント・フューチャーのブログです
2009年9月29日火曜日
■英語ナレーションのお仕事
こんにちは!STAFF
@
PPF
です。
「英語ナレーター」というお仕事は、ただ英語が話せればイイと
いうワケではありません。聞きやすく話すのはもちろんのこと
声のトーンやスピードにも意識をはかり、表現することが大切。
映像をパワーアップさせる!
それが、プロのナレーターの仕事だと思っています。
PPF
の英語ナレーター クリス・グレンのナレーションを
お聞き下さい。今回は、映画の【予告編】風です。
▼クリス・グレンへのお問い合わせ・ご依頼は、
こちら
。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
このブログを検索
自己紹介
ppf-english
バイリンガル司会、英語ナレーション、映像翻訳、イベント通訳等を得意とする会社です。 ネイティブスタッフと日本人スタッフの連携で、外国人に「確実に伝わる」翻訳、ナレーション、司会を致します。 お気軽にお問い合わせ下さい。
詳細プロフィールを表示
■PPF インターナショナル
http://www.ppfppf.com/international_communications.html
■英語ナレーター、バイリンガル司会/HIROCO
http://www.ppfppf.com/hiroco.html
■英語ナレーター、バイリンガル司会/クリス・グレン
http://www.ppfppf.com/chris.html
ブログ アーカイブ
►
2012
(1)
►
2月
(1)
▼
2009
(6)
►
10月
(1)
▼
9月
(5)
■英語ナレーションのお仕事
■【名古屋】通訳・バイリンガル司会/HIROCO
■【名古屋】英語ナレーター/クリス・グレン
■PPFって、どんな意味?
■ブログスタート
0 件のコメント:
コメントを投稿